Leonida Timuş farklı kültürleri müziğinde buluşturmayı başaran nadide sanatçılardandır. Mevlana’dan Yunus Emre’ye eserleri farklı dillerde yorumlamaktadır. 19 dilde eserler seslendirmektedir. Hakkında ise müzik severler tarafından bir çok sorunun cevabı merak konusudur. Müzik kariyeri, kısaca hayatı ve biyografi bilgileri.
Leonida Timuş Kimdir? Nereli?
1998 yılının Mayıs ayında dünyaya gelen başarılı sanatçı, Moldova’nın Kişinev Şehri’nde doğmuştur. Babası Gagavuz Türk’ü, annesi ise Rus asıllıdır. Henüz 3 yaşında iken müzik ile tanışmıştır, şarkı söyleyerek başladığı serüveni dans ederek ve enstrüman çalarak aldığı eğitimler ile devam etmiştir. Hayatının her döneminde müzik ile iç içe olmuştur. 6 yaşında iken sanat okuluna başlamış ve dans eğitimi almıştır. 7 yaşında da keman çalmaya başlamıştır. 2010 yılında mezun olmuştur.
Toader Bubuiog ve sonra Mihail Berezovski liselerinde okumuştur. Romence, Rusça, İngilizce ve Fransızca dersleri almıştır. Ardından İtalyanca ve Türkçe öğrenmiştir. Ayrıca Arapça, Kürtçe, Portekizce ve İspanyolca’yı da az bilmektedir. 2013 yılından itibaren Moldova’da tiyatro yapmaya başlamış, annesinin İstanbul’da ikamet etmesi sonucu 2015 yılında İstanbul’a yerleşmiştir. 1 sene İstanbulda dil öğrenmiş aynı anda küçük işler yapmıştır. Tercümanlık, rehberlik, güzellik alanda-protek tırnak, portre çizimi ve diş asistanlığı gibi. Aynı sene gitar dersleri alan Leonida Timuş 2017 yılında ise Oda Tiyatrosundan mezun olmuştur. Meyhanede ve Şeker Ahmet Operasyon oyunlarında tiyatro sahnesinde yer almıştır. Türkiye’de Yılın En İyi Türk Dünyası Kadın Sanatçısı gibi ödüllerin sahibi olmuştur.
Leonida Timuş Neden Müslüman Oldu?
Annesinin yakın bir arkadaşı kendisine Kur’an-ı Kerim’in Romence basılmış halini hediye etmiş. Ardından okumaya başlamış, Hristiyanlık ile karşılaştırmıştır. Her kiliseye gittiğinde resimleri öpmenin hiçbir değerinin olmadığını anlamıştır. Ayrıca tarihi açıdan bakıldığında Hristiyanlıkta Hz. İsa var ve sonrası yok açıklamasında bulunmuştur. Ancak İslam’a bakıldığında Hz. Adem’den Hz. Muhammed’e kadar sürüp giden daha büyük bir kültür ve din ile karşılaşıyorsunuz. Peygamber Efendimizin hayatını okuduktan sonra da Müslüman olmaya karar verdiğini dile getirmiştir. Din değiştirmenin ailevi olarak ciddi bir olay olduğunu, bazı şeyleri ailesine hala anlatamadığını belirtmiştir.
Özellikle son dönemde Fransa’nın İslam karşıtlığına karşı Tale’al Bedru Aleyna ilahisini Fransızca söyleyerek tüm dikkatleri üzerine çekmiştir. Charlie Hebdo dergisindeki Peygamber Efendimiz’e yapılan çirkin saldırılardan çok etkilenen sanatçı, Fransa Cumhurbaşkanı Macron’un da İslam Peygamberi Hz. Muhammed’e yönelik hakaretlere destek veren söylemlerini üzüntü ile karşılamıştır. Bu sebeple bir şeyler yapması gerektiğini ve Medineli müminlerin Veda Tepesi’nde okuduğu Tale’al Bedru Aleyna (Ay Doğdu Üzerimize) ilahisini anladıkları dilde Fransızcaya çevirerek cevap vermek istediğini dile getirmiştir. Klipte ise bilinçli olarak Fransa’da özgürlük, eşitlik, kardeşliği temsil eden sarı yeleği giyerek çekimleri gerçekleştirmiştir.